MENU

대만 역사: 섬의 기억과 정체성

프롤로그: 섬의 기억

이것은 태평양 가장자리에 떠 있는 한 섬의 이야기입니다. 이 이야기는 단일 민족에 의해 쓰여진 것이 아니라, 흐름과 갈등, 혈통의 혼합, 그리고 마침내 자유를 포용하는 법을 배우기까지의 긴 대서사시입니다.

(아래 '더 보기'를 클릭하여 전체 장을 살펴보세요)

Indigenous group dancers at Amis Music Festival
음악 축제에서 축하 공연을 하는 아미족 무용수들.
Photo by HaeB / CC BY-SA 4.0

제1장: 고대의 부름 — 오스트로네시아 조상들

기록된 역사가 시작되기 수천 년 전, 이 땅의 서부 평원과 동부 산맥에는 이미 섬의 원래 주인들이 살고 있었습니다. 현대 인류학과 언어학에 따르면, 이 땅은 수십 개의 서로 다른 부족 그룹(현재 16개 부족 공인)을 길러냈습니다.

그들은 광대한 '오스트로네시아 어족'에 속합니다. 대만을 시작으로 그들은 통나무배를 타고 태평양을 건너 멀리 뉴질랜드와 하와이까지 퍼져 나갔습니다. 당시 대만은 오스트로네시아 세계의 정신적 고향이었습니다.

Paiwan traditional craftsmanship

제2장: 경외와 '홍모(붉은 머리)'의 전설

대항해 시대가 시작되면서 포르투갈 선원들은 "Ilha Formosa!(아름다운 섬)"라고 외쳤습니다. 곧이어 네덜란드는 타이난(질란디아 요새)을, 스페인은 단수이(산도밍고 요새)를 점령했습니다.

오늘날까지 '홍모'에 대한 전설이 떠도는 것은 이 때문입니다. 네덜란드인이 시라야 족에게 "이곳이 어디냐?"라고 물었을 때 돌아온 답변인 'Tayouan'이 결국 이 섬의 이름인 '대만(Taiwan)'으로 진화하게 되었습니다.

Fort San Domingo

제3장: 뿌리 내리기 — '구 대만인'의 토착화

정성공의 네덜란드 축출과 청나라의 통치를 거치며, 푸젠성과 광둥성에서 온 조상들이 빈곤을 피해 '흑수구(대만 해협)'를 건너왔습니다.

가족 동반 금지령 때문에 그들은 평埔족(평지 원주민) 여성들과 결혼했습니다. 수세기에 걸쳐 그들은 잠시 머무는 이방인에서 '구 대만인(老台灣人)'으로 진화했고, 대만은 단순한 정착지가 아닌 진정한 고향이 되었습니다.

Anping Old Fort

제4장: 일장기 아래에서의 단절

1895년, 대만은 일본에 할양되었습니다. 이 50년의 통치는 중국과의 정치적 연결을 끊어 놓았습니다. 억압을 가져오는 동시에 일본은 위생, 철도, 전기와 같은 근대화를 도입했습니다.

이것은 중대한 전환점이었습니다. 대만인들은 한 문화를 유지하면서도 일본의 근대 문명을 흡수하여, 중국과는 다른 독특하고 하이브리드적인 정체성을 형성하게 되었습니다.

Japanese era architecture

제5장: 준 식민지적 재이동 (1949)

1949년, 국민정부가 대만으로 퇴각했습니다. 이전의 정착민들과 달리 이들은 정권과 군대를 동반하고 도착한 '통치형 이민자'들이었습니다.

현지인들에게 이것은 '재식민지화'처럼 느껴졌습니다. 계엄령과 백색 테러는 중국적 정체성을 강요하기 위해 현지 문화를 억압했습니다. 이러한 위로부터의 강요는 훗날 갈등의 씨앗과 2.28 사건의 상처를 남겼습니다.

228 Incident Memorial

제6장: 세대 간의 혼란과 젊은 세대의 명확성

기성세대는 종종 멀리 떨어진 중국에 대한 '부권적 향수'와 대만에서의 현실 사이에서 정체성 혼란을 겪었습니다. 이는 주로 권촌(군인 마을)에서 잘 나타납니다.

하지만 민주화된 대만에서 태어난 오늘날의 젊은이들에게 이런 혼란은 존재하지 않습니다. 그들은 자신을 정의하기 위해 멀리 있는 조상의 기원을 필요로 하지 않습니다. 발밑의 이 땅이 그들의 유일한 고향이기 때문입니다.

Military Dependents Village

제7장: 결론 — 자유의 정의

대만이 처음으로 총통을 직접 선거로 선출했을 때, 우리는 마침내 타인에 의해 '정의되는' 운명을 끝냈습니다. 역사의 상처는 시간이 흐르며 치유되고 있습니다.

오늘날의 대만은 더 이상 생존을 위해 적응하는 곳이 아니라, 서로 다른 기억을 포용할 수 있는 자유로운 국가이며, 새로운 세대가 자신 있게 "나는 대만인입니다"라고 말할 수 있는 곳입니다.

Liberty Square

[특별 부록: 땅의 영혼]

원주민의 현대적 영광

우리는 다시 섬의 원래 주민들에게 시선을 돌려야 합니다. 원주민 문화는 숨 막히는 생명력을 보여주며, 독특한 사회 체계를 유지하고 '불굴의 영혼'으로 삶을 노래하고 있습니다.

국제 스포츠 무대에서 빛을 발하든, 고향을 지키기 위해 최전선에서 헌신하든, 우리 원주민 친구들은 이 섬의 평화와 영광에 지울 수 없는 기여를 해왔습니다.

Indigenous Baseball Players

대만의 언어: 땅의 호흡

1. 대만 화어(대만식 표준어): 독특한 악센트

이는 대만의 주요 공용어이자 공통어입니다. 행정, 교육, 비즈니스에서 사용되는 대만 화어는 독자적인 억양과 어휘를 발전시켰으며, 다른 지역에 비해 '부드럽다'고 표현되는 경우가 많습니다.

특징적인 습관

  • 발음의 생략: 말을 뭉뚱그려 발음하는 경우가 많습니다. 예를 들어 '오토바이(mó-tuō-chē)'를 'mó-o-chē'처럼 발음하곤 합니다.
  • 발음의 혼용: 화자들은 종종 'en'과 'eng', 또는 'an'과 'ang' 발음을 구별하지 않습니다.
  • 지방색 있는 발음: 눈에 띄는 특징 중 하나는 '매우 춥다(hěn lěng)'를 'hěn něng'으로 발음하는 것입니다.
Languages of Taiwan Illustration
대만의 언어 풍경은 목소리들의 교향곡입니다.
다양한 악센트 중 하나.

2. 대만어(민남어): 역사가 빚은 정체성

가장 널리 쓰이는 모국어입니다. 수세기에 걸쳐 일본어의 영향을 받았기 때문에 특별히 '대만어'라고 불립니다.

볼펜, 가스, 트럭 등 많은 외래어가 일본어에서 유래했습니다. 젊은 세대의 사용은 줄어들고 있지만, 정부는 전통 시장과 일상에 뿌리 내린 이 문화 유산을 지키기 위해 '모국어 되살리기'를 적극 추진하고 있습니다.

다양한 악센트 중 하나.

3. 대만 객가어: 구릉의 정신

객가인(하카인)들은 전통적으로 대만의 구릉 지대에 정착했습니다. 객가어와 대만어는 둘 다 중국 남부를 기원으로 하지만, 서로 의사소통이 되지는 않습니다.

1966년에서 1976년 사이에 태어난 객가인들에게는 흥미로운 현상이 있습니다. 당시 사회 환경이 화어와 대만어를 우선시했기 때문에, 이 세대는 모국어인 객가어 외에도 유창한 대만어를 구사하는 바이링구얼인 경우가 많습니다.

공인 16개 부족 중 하나인 아미족의 언어.

4. 원주민 언어: 고대의 지명

한족의 대규모 이주 전, 대만은 다양한 부족의 고향이었습니다. 서부 평원에는 '평埔족'이 살았습니다. 타이난의 'Tayouan', 가오슝의 'Takao', 타이베이의 'Bangka' 같은 도시 이름은 원주민 언어에 뿌리를 두고 있습니다.

오늘날 공인된 16개 부족(아미족, 파이완족, 타야족 등)의 언어는 국가 언어로 보호받으며 학교에서 교육되고 있습니다.

5. 일본어 및 기타 외국어

1945년 이전 대만 내 일본어 보급률은 70%에 달했습니다. 역사적 유대와 문화적 유입으로 인해 일본어는 영어 다음으로 가장 인기 있는 제2외국어입니다.

또한 새로운 이민자의 증가와 함께 베트남어, 인도네시아어, 태국어 등의 존재감도 커지고 있습니다.

📊 인구 통계 및 언어 요약

카테고리 추정 인구 주요 특징
대만 화어 95% 보편적 사용; 부드러운 억양.
대만어 70% 가장 큰 모국어; 시장 등에서 우세.
대만 객가어 19% 구릉 지대(타오위안, 먀오리)에 집중.
신주민 언어 3.5% 베트남어, 인도네시아어 등 (증가 중).
원주민 언어 2.5% 공인 16개 부족; 지명의 근원.

섬의 모양: 수호의 산맥, 계절풍, 그리고 생존

1. 땅의 규모

대만은 정교하고 다양한 섬입니다. 남북은 약 394km, 동서는 가장 넓은 곳이 약 144km이며 총 면적은 약 36,193평방킬로미터입니다.

콤팩트한 크기에도 불구하고 고도 변화는 놀랍습니다. 산지와 구릉이 총 면적의 70%를 차지하고 있어, 우리의 일상은 나머지 30%의 평지에 집중되어 있습니다.

Taiwan Central Mountain Range
중앙 산맥의 줄기.
Photo by Peellden / CC BY-SA 3.0

2. 두 개의 '호국신산(수호의 산)'

대만 뉴스에서는 '호국신산'이라는 말을 자주 듣게 됩니다. 이는 두 가지 다른 것을 가리킵니다.

  • 경제의 수호신: 보통 <strong>TSMC</strong>를 지칭합니다. 대만의 '실리콘 방패'를 구축하며 글로벌 기술 공급망에서 없어서는 안 될 역할을 합니다.
  • 지리의 수호신: 섬을 관통하는 <strong>중앙 산맥</strong>을 지칭합니다.

대만의 위치상 우리는 태평양(동쪽)에서 오는 <strong>태풍</strong>에 빈번히 직면합니다. 평균 고도 3,000미터 이상의 이 산맥은 중요한 '벽' 역할을 합니다. 강력한 태풍이 중앙 산맥에 부딪히면 그 구조가 약화되거나 파괴되곤 합니다. 이 '태풍 절단기'가 서부 평원에 사는 대다수의 인구를 보호하고 있습니다.

Typhoon approaching Taiwan
동쪽에서 접근하는 태풍.
MODIS image, Public domain

3. 도시에서 황야로: 급격한 경관 전환

산이 많기 때문에 대만은 다른 곳에서 보기 드문 '급격한 경관 전환'을 제공합니다. 현대적인 타이베이에서 쇼핑을 즐긴 후, 3~4시간 이내에 해발 3,000미터의 고산 지대까지 드라이브할 수 있습니다.

인기 있는 선택: 상징적인 옥산(위산) 외에도 합환산(허환산)은 가장 접근하기 쉬운 고산입니다. 설산(쉐산)은 1월에서 3월 사이 아열대에서는 보기 드문 설경을 볼 기회를 제공합니다.

Xue Mt. hiking group
설산의 설경.
Photo by Rachelyjt2873 / CC BY-SA 4.0

4. 계절풍이 계절을 결정한다

대만에서 옷차림을 결정하는 것은 '바람의 방향'입니다.

  • 북부 (겨울): <strong>동북계절풍</strong>의 영향으로 타이베이의 겨울은 비가 자주 옵니다. 높은 습도가 '뼛속까지 시린' 추위를 만들기 때문에 비가 내릴 때를 대비한 장비가 필수적입니다.
  • 남부 (여름): <strong>서남계절풍</strong>의 영향으로 남부는 여름에 오후 소나기가 자주 내립니다. 고온다습하지만 풍부한 수자원을 제공합니다.
Rainy day in Taipei
동북계절풍과 서남계절풍.

5. 자연과 함께 살기: 지진의 철학

판의 경계에 위치한 대만은 지진이 빈번합니다. 현지인들은 블랙 유머 섞인 생존 철학을 갖게 되었습니다.

"작은 지진이면 도망갈 필요 없고, 큰 지진이면 도망갈 수 없다."
(小震不用跑,大震跑不掉。)

그러니 지진이 났을 때 대만 사람들이 차분하게 버블티를 마시고 있다면, 당신도 안심하고 있어도 됩니다.

습도: 대만은 일년 내내 습도가 높습니다. 여름에는 끈적거릴 수 있지만, 좋은 점은 겨울에 건조함 때문에 코피가 날 걱정이 전혀 없다는 것입니다.

부드러운 조화: 대만 일상 생활 관찰

1. '자리 맡기' 문화

대만의 카페나 푸드코트에서는 묘한 광경을 자주 봅니다. 휴대폰, 우산, 심지어 고가의 가방이 테이블 위에 놓여 있는데 아무도 앉아 있지 않은 것이죠. 이것은 유실물이 아니라 대만의 독특한 '자리 맡기' 문화입니다.

이는 매우 높은 수준의 사회적 신뢰를 반영합니다. 대만에 사는 많은 외국인들은 지갑을 잃어버려도 누군가 경찰서에 가져다줄 것이라는 믿음 때문에 주의력이 느슨해지는 습관이 생길 정도입니다.

부드러운 경고: 대만이 정말 안전하긴 하지만, 범죄가 아예 없는 것은 아닙니다. 이러한 안전함을 즐기되 기본적인 경계심은 잊지 마세요. 귀중품 관리는 여전히 여행자의 책임입니다.

Reserving seats with phone
휴대폰으로 자리를 예약하는 흔한 방법.

2. 골목 안의 베토벤 (쓰레기차)

쓰레기 집하장이 정해진 일본이나 호주와 달리, 대만은 독특한 '가두 수거' 모델을 사용합니다.

골목길에서 베토벤의 <em>엘리제를 위하여</em>가 들려온다면, 그것은 아이스크림 트럭이 아니라 신호입니다. 주민들은 쓰레기 봉투를 들고 나와 노란색 트럭이 멈추기를 기다려야 합니다. 이 '사람이 트럭을 쫓아가는' 설계는 현대 도시에서 매일 저녁 5분 동안 이웃들이 강제로 만나 안부를 묻게 되는 보기 드문 사교의 순간을 만들어냅니다.

Yellow Garbage Truck in Taiwan
대만 쓰레기 트럭 일러스트.

3. 24시간 멈추지 않는 고동: 주상복합의 일상

주거지와 상업지가 엄격히 분리된 미국과 달리, 대만은 일본과 비슷하게 '주상복합'(위층은 주거, 아래층은 상점) 생활 습관이 있습니다.

이 편리함의 정점은 높은 밀도의 편의점입니다. 핑둥의 완단 같은 시골 마을조차 모퉁이를 돌면 세븐일레븐이나 패밀리마트의 불빛을 만날 수 있습니다. 도시와 시골의 차이는 커피를 살 수 있느냐가 아니라, 창밖 풍경이 마천루냐 논이냐의 차이일 뿐입니다.

FamilyMart in Taiwan

4. 자유의 정의: 포용력

대만의 거리를 걷다 보면 이곳의 '자유'가 다양한 가치에 대한 포용력으로 구현되어 있음을 발견하게 됩니다. 향 연기가 자욱한 전통적인 마조 사원 바로 옆 카페에 무지개 깃발이 걸려 있거나, 세련된 젊은이가 노점에서 30원짜리 루로판을 먹고 있는 모습을 흔히 봅니다.

이러한 조화는 민주주의로도 이어집니다. 대만은 아시아 최초로 동성혼을 법제화했고, 동아시아 최초로 여성 총통을 선출했습니다. 아마도 식민 지배를 받았던 복잡한 역사 때문에 타인에 의해 정의되는 고통을 잘 알고 있고, 그래서 더욱 다양한 정체성을 포용하려 노력하는 것일지도 모릅니다.

Common street scenery
대만의 흔한 거리 풍경.

대만의 소리: 조사, 예의, 그리고 말장난

1. 마법의 어미 조사

중국어를 조금 안다면 대만 사람들의 말투가 특히 '부드럽다'는 것을 느낄 것입니다. 우리는 어조를 완화하기 위해 어미 조사를 많이 사용합니다. 그것이 없으면 너무 공격적이거나 지나치게 진지하게 들린다고 느끼기 때문입니다.

  • La (啦): 강조나 간청, 때로는 약간의 투정이나 무력감을 나타냅니다. (예: "Hao-la" - 알았어, 됐어)
  • Ne (捏 / Neh): 놀라움, 동의 구하기, 또는 어조 강화. (예: "Zhen-de-neh" - 정말 그렇네!)
  • O (喔 / Oh): 리마인드, 경고, 또는 친근한 제안. (예: "Xiao-xin-oh" - 조심해~)
  • Ye (耶 / Yay): 불확실성이나 흥미로운 발견. (예: "Hao-xiang-shi-ye" - 그런 것 같네)
대만 특유의 부드러운 말투.

2. 국민적 입버릇: "부하오이쓰" (不好意思)

대만에서는 하루에 100번은 이 말을 듣게 될 것입니다: "부-하오-이-쓰". 직역하면 '부끄럽다'이지만, 실제로는 '실례합니다', '죄송합니다', '잠시만요', 심지어 '감사합니다'의 의미까지 모두 포함합니다.

흥미롭게도 많은 대만인들이 자신들이 일본인보다 솔직하다고 생각하지만, 우리의 소통은 중국에 비하면 훨씬 간접적입니다. 우리의 언어는 완충제로 가득 차 있습니다. 상대를 무안하게 하지 않기 위해 거절의 말을 "부하오이쓰"로 감싸고, 좀처럼 단호하게 "아니요(NO)"라고 말하지 않습니다.

대만인의 정중한 몸짓.

3. 말장난(해음)에 대한 집착

중국어와 대만어(민남어)를 이해한다면 대만의 거리는 코미디 쇼와 같습니다. 상점들은 동음이의어를 사용해 이름을 짓는 것을 매우 좋아합니다. 어떤 농담은 대만어로 읽어야만 뜻이 통하기도 합니다.

대표적인 사례: "I'm So Gay"라는 이름의 가게. 외국인 관광객은 충격을 받을 수 있지만, 사실 이곳은 염소계(대만식 닭튀김)를 파는 노점입니다. 대만어로 '염소계(Kiâm-so-ke)'는 영어의 'I'm so gay'와 발음이 매우 비슷합니다. 이것이 대만인 특유의 언어적 유머 감각입니다.

I'm So Gay Salted Chicken Sign
염소계(시엔쑤지) 가게 간판.

4. 상점 서바이벌 가이드

세븐일레븐이나 버블티 가게에 들어가면 점원이 속사포처럼 질문을 던질 수 있습니다. 당황하지 마세요. 보통 다음 세 가지를 묻는 것입니다.

  • "통볜 짜이쥐?" (統編載具?)
    의미: 사업자 번호나 클라우드 영수증이 필요한가요?
    답변: 여행자라면 고개를 저으며 "부융(Bu-yong)" (필요 없어요)이라고 하면 됩니다.
  • "티엔두 빙콰이?" (甜度冰塊?)
    의미: 당도와 얼음 양은요?
    답변: 현지인들의 골든 스탠다드는 "반탕 샤오빙(Ban-tang Shao-bing)" (당도 50%, 얼음 적게)입니다.
  • "쉬야오 따이즈 마?" ( need a bag?)
    의미: 비닐봉지가 필요한가요?
    답변: 봉지는 보통 1~2원입니다.
×

검색


×

진짜 대만으로 향하는 가교

작가 소개 | Uly Zih (子幼羽)

"핑둥에서 타이베이까지. 두 도시를 오가며 섬 전체를 가슴에 품다."

안주 지대를 벗어나며

대만 남부 핑둥에서 나고 자란 저는 집의 편안함을 좋아하는 내성적인 사람이었습니다. 하지만 국립 대만 과기대(NTUST)에서의 대학 생활이 전환점이 되었습니다. 변화를 결심하고 국제 사무 협회(AIA)의 간부로 지원했습니다.

면접 당시 리더의 말을 지금도 생생하게 기억합니다. "우리 멤버의 대부분은 집에서 멀리 떨어진 외국인 유학생들입니다. 당신이 그들과 대만의 로컬 활동을 이어주는 가교가 되어주길 바랍니다."

그 미션은 제 대학 시절을 정의했습니다. 행사와 프로젝트를 기획하며 여행자의 눈으로 대만을 바라보는 법을 배웠습니다. 시야를 넓히기 위해 호주에서 한 달간 워킹 홀리데이를 경험했고, 타이베이의 언어 교환 모임에도 적극적으로 참여했습니다. 이 과정에서 단순한 소통을 넘어, 여행자들이 낯선 땅에서 진정으로 갈구하는 것이 무엇인지 깨닫게 되었습니다.

"yourTAIWANME"를 만든 이유

이 웹사이트의 영감은 교양 수업인 '여행과 삶'에서 시작되었습니다. 동기 한 명이 '타이베이 남부 당일 여행 코스'를 발표하는 것을 듣다가 문득 깨달았습니다. 제가 매일 자전거를 타고 지나치던 평범한 길들이 사실은 제가 완전히 무시해온 이야기들로 가득 차 있었다는 사실을 말이죠.

그때 깨달았습니다. 대만의 풍경이 어디나 비슷해 보이는 것은, 우리의 바쁜 삶이 탐험할 에너지를 앗아갔기 때문이라는 것을요.

나의 비전

이것이 yourTAIWANME의 시작입니다.

비록 저의 물리적인 여정은 타이베이와 핑둥이라는 두 지점을 왕복하는 경우가 많지만, 제 마음은 대만 섬 전체로 확장되었습니다.

저는 다시 한번 그 '가교'가 되기 위해 이 웹사이트를 만들었습니다. 당신이 외국인 여행자든 현지 주민이든, 이 플랫폼을 통해 대만의 숨겨진 보석들을 발견하고, 제가 그랬던 것처럼 우리가 서 있는 이 땅에 대한 사랑을 다시금 확인하시길 바랍니다.

×
사이트 소개

잊혀진 「대만 맛(Tâi-uân Bī)」을
다시 발견하다

"yourTAIWANME"의 탄생 비화

최근 저는 여러 언어 속에 숨겨진 아름다운 조화를 발견했습니다. '대만의 맛(台灣味)'은 표준 중국어로 Táiwān wèi, 대만어(민남어)로 Tâi-uân-bī, 그리고 객가어로 toiˇ vanˇ mi라고 발음됩니다. 언어를 초월해 놀랍도록 비슷하게 들리는 이 발음들이 yourTAIWANME라는 이름의 영감이 되었습니다.

그 뿌리를 더 깊이 찾아가면, '대만(Taiwan)'이라는 이름 자체도 시라야 원주민의 언어인 Taywan에서 유래했습니다. 초기 시라야 인들은 타이장 내해 근처의 모래톱을 Teyoan 혹은 Taioan이라고 불렀는데, 이는 '낯선 이나 외국인이 사는 곳'이라는 의미를 담고 있었습니다.

저에게 yourTAIWANME는 이 매혹적인 문화적 태피스트리, 즉 우리 섬을 정의하는 다양한 민족과 역사 간의 대화를 상징합니다.


시작은 어떤 깨달음의 순간이었습니다. 외국인 유학생들을 가이드하던 중, 그들이 상업화된 '핫플레이스'나 유행하는 가게에 끝없이 줄을 서 있는 모습을 보았습니다. 현지인으로서 저는 제 땅의 더 깊고 진실한 이야기를 공유하지 못하고 있다는 사실에 안타까움을 느꼈습니다.

그러다 교양 수업에서 한 학우가 제가 매일 자전거를 타고 지나던 골목길, 자취방 앞 모퉁이 등을 너무나 생생하게 묘사하는 것을 듣고 깨달았습니다. 대만이 평범하고 지루한 것이 아니라, 우리가 바쁜 일상 속에서 탐험할 에너지를 잃었을 뿐이라는 것을 말이죠.

우리의 미션은 간단합니다: 대만의 진짜 맛(The Real Taste of Taiwan)을 전하는 것입니다.

이곳에서 뻔한 관광객 함정은 찾을 수 없을 것입니다. 대신, 평범한 골목길에 숨겨진 진짜 풍경과 들려줄 가치가 있는 이야기로 당신을 안내합니다. 처음 방문하는 여행자든 오래 거주한 주민이든, 당신만의 독특하고 대체 불가능한 대만 정취를 찾을 수 있도록 저희가 함께하겠습니다.

×

yourTAIWANME와 파트너가 되세요

비전

많은 이들이 대만을 방문하지만, 대만을 진정으로 '보는' 이는 드뭅니다.

yourTAIWANME는 대만의 가장 소중한 비밀들을 공개하기 위해 만들어졌습니다. 핑둥의 깊은 원주민 문화든, 지룽의 신비로운 등불 의식이든, 저희는 당신이 대만의 진짜 맛을 찾을 수 있도록 돕습니다.

하지만 우리의 비전은 단순한 관광 그 이상입니다. 외국인 여행자에게는 대만을 깊이 이해할 수 있는 진정한 기회를 제공하고, 현지인에게는 자신이 사는 땅의 아름다움을 재발견하도록 영감을 주는 것이 목표입니다. 이 섬의 모든 모퉁이에는 들려지기를 기다리는 이야기가 있다고 믿습니다.

잠재적 파트너분들께

솔직하게 말씀드리면, 저희는 이제 막 시작했습니다. 저희는 젊은 플랫폼이며, 가야 할 길이 멀다는 것을 잘 알고 있습니다. 신뢰와 평판은 하룻밤 사이에 쌓이는 것이 아니라 시간을 통해 얻어지는 것이라 믿습니다. 지금 저희의 주된 관심사는 상업적인 광고 제휴를 찾는 것이 아니라, 최상의 콘텐츠를 만드는 데 진심을 쏟는 것입니다. 저희가 진정으로 가치를 제공하고 있는지 확신이 들었을 때 비로소 투자를 요청하고 싶습니다.

그럼에도 불구하고, 좋은 대화의 기회는 언제나 열려 있습니다. 저희의 미션에 공감하시거나 저희가 만들어가는 것의 잠재력을 보셨다면, 비록 초기 단계일지라도 귀하의 의견을 듣고 싶습니다. 제안이나 공유하고 싶은 이야기, 혹은 성장하는 팀을 향한 응원이 있다면 언제든 연락해 주시기 바랍니다.

Email: partner@yourtaiwanme.com
Social Media: Facebook / Line
×

후원 방법

Buy Us a Boba

Crypto

Coin Network Address
BTC Bitcoin
393SydmjKD8fKYSaiFhZYvxPNi4rgSyzGA
ETH ERC20
0x7563Fa328f07373cb8F458EefDcc5e9FFF657D3C
BNB BSC (BEP20)
0x7563Fa328f07373cb8F458EefDcc5e9FFF657D3C
BNB ERC20
0x7563Fa328f07373cb8F458EefDcc5e9FFF657D3C
USDT BSC (BEP20)
0x7563Fa328f07373cb8F458EefDcc5e9FFF657D3C
USDT ERC20
0x7563Fa328f07373cb8F458EefDcc5e9FFF657D3C
USDC BSC (BEP20)
0x7563Fa328f07373cb8F458EefDcc5e9FFF657D3C
USDC ERC20
0x7563Fa328f07373cb8F458EefDcc5e9FFF657D3C
BCH Bitcoin Cash
qprnfkc6x5k2zc5wrfv0x78zv34dvs7nlswhfmzep0

Others

Coming Soon...